KİTABIN ADI | Onbeş Yaşında Bir Kaptan |
KİTABIN YAZARI | Jules Verne |
KİTABIN ÇEVİRMENİ | Ender Bedisel |
KİTABIN YAYINEVİ | İthaki Yayınevi |
KİTABIN BASKI YILI | 2011 |
KİTABIN BASKI SAYISI | 1. Baskı |
KİTABIN SAYFA SAYISI | 2 cilt 309 + 320 sayfa |
KİTABIN DİZGİ/BASKI KALİTESİ | 10/10 |
KİTABIN YAZIM-DİL KALİTESİ | 10/10 |
KİTABIN EDEBİ/SANATSAL/TARİHSEL DEĞERİ | 10/10 |
YORUM: Jules Verne’in erken dönemde Türkçe’ye çevrilen ve neredeyse en tanınmış romanlarından biri. Ancak bu kez tıpkı basım olarak özetlenmeden dilimize kazandırılmış. Armatör James W. Weldon’a ait Pilgrim gemisinin Avustralya’dan Londra’ya dönmesi sırasında gemi kaptanının balina avında yaşamını yitirmesi sebebiyle geminin tüm sorumluluğu 15 yaşındaki genç ve tecrübesiz gemi çalışanı Dick Sand’a kalır. Ancak gemide, gemi sahibinin karısı Misis Weldon, ile küçük çocuğu Jack ve kuzen Benedict’te vardır. Ve elbette gemiye farklı amaçla binmiş ve aşçı görüntüsündeki bilinmeyen düşman ortalığı karıştırır. Pasifikte başlayıp, Afrika’nın batı sahillerinde devam eden, karada köle tacirlerinin eline düşen kafile nice macera ve acılardan sonra kurtulurlar. Gerisi ve detaylar kitapta. Jules Verne 150 sene öncesinden dünyamızı parlatmaya devam ediyor… saygıyla, sevgiyle… |
İnatçı keraban bitti 2.si okunacak bunu da almalı sıraya.
YanıtlaSil