"Bana olağanüstü hususiyetler atfetmeyiniz. Doğumumdaki tek fevkaladelik Türk olarak dünyaya gelmemdir." (Mustafa Kemal ATATÜRK)
23 Eylül 2010 Perşembe
AĞUSTOS AYINDA BU KİTABI OKUDUM - 6
KİTABIN ADI : Yaralı Venüs
KİTABIN YAZARI : Paolo Maurensig
KİTABIN ÇEVİRMENİ : Cemal Kaan Emek
KİTABIN YAYINEVİ : Dost Kitabevi
KİTABIN BASKI YILI : 2001
KİTABIN BASKI SAYISI : 1. Baskı
KİTABIN SAYFA SAYISI : 149 sayfa
KİTABIN DİZGİ/BASKI KALİTESİ : 10/10
KİTABIN YAZIM-DİL KALİTESİ : 10/10
KİTABIN EDEBİ/SANATSAL/TARİHSEL DEĞERİ : 6/10
YORUM : “Maurensig'in roman dünyasındaki kişiler, yaşamın boş ve kalımsız gerçeğinde ağır ağır yol alan bir gezegen, bir hastalık, bir seyrelti. Yaşlı ve olgun profesör Deravines, genç ve çekici karısı Angele, sadık dostları Giulio Colombi, tüm ilginin odağında bir genç kız, Flora... İç içe geçmiş ilişkiler, derin ve gitgide ağırlaşan suç ortalıkları, kaçış, delilik ve zırhlarla örülü bir yazı evreni. Maurensig, yanıtsız sorular sormaya devam ediyor...”
Yukarıdaki satırlar bir yayınevinin bu kitaba ilişkin tanıtımından.
Yazının kolay okunur bir kitap olarak gördüğüm için alıp okudum.
Romanın anlatıcısı erkek kahramanında yer aldığı diğer erkek kadın 2 çiftle, 5 kişinin ilişkileri anlatılıyor.
Farklı ve özgün hiçbir şey bulamadım. Yazarın Türkçe yayınlanmış birkaç kitabı daha var.
Sevemedim, açıkçası da önermeyeceğim.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
kitabı merak ederek almıştım ancak ben de sevmeyenlerdenim
YanıtlaSilSEvgili Pilli Petro,
YanıtlaSilİki kitapsever olarak aynı duyguları paylaşmak ilginç. Beğendiği söylemek kadar beğenmediğini ifade edebilmkte güzel. Paylaşımınız için teşekkürler. Sevgiler.